全部貿易術(shù)語(yǔ)又稱(chēng)價(jià)格術(shù)語(yǔ)。 -
全部貿易中,買(mǎi)賣(mài)雙方所承擔的義務(wù),會(huì )影響到商品的價(jià)格。 在長(cháng)期的全部貿易實(shí)踐中,逐漸形成了把某些和價(jià)格密切相關(guān)的貿易條件與價(jià)格直接聯(lián)系在一起,形成了若干種報價(jià)的模式。每一模式都規定了買(mǎi)賣(mài)雙方在某些貿易條件中所承擔的義務(wù)。用來(lái)明這種義務(wù)的術(shù)語(yǔ),稱(chēng)之為貿易術(shù)語(yǔ)。
貿易術(shù)語(yǔ)所表示的貿易條件,主要分兩個(gè)方面:其一,說(shuō)明商的價(jià)格構成,是否包括成本以外的主要從屬費用,即運費和保險;其二,確定交貨條件,即說(shuō)明買(mǎi)賣(mài)雙方在交接貨物方面彼此所承擔的責任、費用和風(fēng)險的劃分。 -
貿易術(shù)語(yǔ)是全部貿易中表示價(jià)格的必不可少的內容。開(kāi)報價(jià)中使用貿易術(shù)語(yǔ),明確了雙方在貨物交接方面各自應承擔的責任、費用和風(fēng)險,說(shuō)明了商品的價(jià)格構成。從而簡(jiǎn)化了交易磋商的手續,縮短了成交時(shí)間。由于規定貿易術(shù)語(yǔ)的全部慣例對買(mǎi)賣(mài)雙方應該承擔的義務(wù),作了完整而確切的解釋?zhuān)蚨苊饬擞捎趯贤瑮l款的理解不一致,在履約中可能產(chǎn)生的某些爭議。 -
詳細說(shuō)明 -
1.《全部貿易術(shù)語(yǔ)解釋通則》的宗旨和范圍 -
《全部貿易術(shù)語(yǔ)解釋通則》(以下稱(chēng)Incoterms)的宗旨是為全部貿易中較普遍使用的貿易術(shù)語(yǔ)提供一套解釋的全部規則,以避免因各國不同解釋而出現的不確定性,或至少在相當程度上減少這種不確定性。 -
合同雙方當事人之間互不了解對方國家的貿易習慣的情況時(shí)常出現。這就會(huì )引起誤解、爭議、和訴訟,從而浪費時(shí)間和費用。為了解決這些問(wèn)題,全部商會(huì )(ICC)于1936年初次公布了一套解釋貿易術(shù)語(yǔ)的全部規則,名為Incoterms 1936,以后又于1953年、1967年、1976年、1980年和1990年,現在則是在2000年版本中做出補充和修訂,以便使這些規則適應當前全部貿易實(shí)踐的發(fā)展。
需要強調的是,Incoterms涵蓋的范圍只限于銷(xiāo)售合同當事人的權利義務(wù)中與已售貨物(指“有形的”貨物,不包括“無(wú)形的”貨物,如電腦軟件)交貨有關(guān)的事項。 -
關(guān)于Incoterms,看來(lái)有兩個(gè)非常普遍的特別誤解。一個(gè)是常常認為Incoterms適用于運輸合同而不是銷(xiāo)售合同。第二個(gè)是人們有時(shí)錯誤地以為它規定了當事人可能希望包含在銷(xiāo)售合同中的所有責任。
首先,正如ICC一貫強調的那樣,Incoterms只涉及銷(xiāo)售合同中買(mǎi)賣(mài)雙方的關(guān)系,而且,只限于一些非常明確的方面。 -
對進(jìn)口商和出口商來(lái)講,考慮那些為完成全部銷(xiāo)售所需要的各種合同之間的實(shí)際關(guān)系當然是非常必要的。完成一筆全部貿易不僅需要銷(xiāo)售合同,而且需要運輸合同、保險合同和融入資金合同,而Incoterms只涉及其中的一項合同,即銷(xiāo)售合同。 -
雖然如此,當雙方當事人同意使用某一個(gè)具體的貿易術(shù)語(yǔ)時(shí),將不可避免地對其他合同產(chǎn)生影響。舉例說(shuō)明,賣(mài)方同意在合同中使用CFR和CIF術(shù)語(yǔ)時(shí),他就只能以海運方式履行合同,因為在這兩個(gè)術(shù)語(yǔ)下他必須向買(mǎi)方提供提單或其他海運單據,而如果使用其他運輸方式,這些要求是無(wú)法滿(mǎn)足的。而且,跟單信用證要求的單據也必然將取決于準備使用的運輸方式。 -
其次,Incoterms涉及為當事方設定的若干特定義務(wù),如賣(mài)方將貨物交給買(mǎi)方處置,或將貨物交運或在目的地交貨的義務(wù),以及當事人雙方之間的風(fēng)險劃分。 -
另外,Incoterms涉及貨物進(jìn)口和出口清關(guān)、貨物包裝的義務(wù),買(mǎi)方受領(lǐng)貨物的義務(wù),以及提供證明各項義務(wù)得到完整履行的義務(wù)。盡管Incoterms對于銷(xiāo)售合同的執行有著(zhù)較為重要的意義,但銷(xiāo)售合同中可能引起的許多問(wèn)題卻并未涉及,如貨物所有權和其他產(chǎn)權的轉移、違約、違約行為的后果以及某些情況下的免責等。需要強調的是,Incoterms無(wú)意取代那些完整的銷(xiāo)售合同所需訂入的標準條款或商定條款。 -
通常,Incoterms不涉及違約的后果或由于各種法律阻礙導致的免責事項,這些問(wèn)題必須通過(guò)銷(xiāo)售合同中的其他條款和適用的法律來(lái)解決。
Incoterms一直主要用于跨國境的貨物銷(xiāo)售交付,因此,它是一套全部商業(yè)術(shù)語(yǔ)。然而,有時(shí)Incoterms也被用于純粹國內市場(chǎng)的貨物銷(xiāo)售合同中。在此情況下,Incoterms中的A2、B2以及任何與進(jìn)出口有關(guān)的條款當然就變成多余了。
2.為什么需要對全部貿易術(shù)語(yǔ)解釋通則進(jìn)行修訂? -
連續修訂Incoterms的主要原因是使其適應當代商業(yè)的實(shí)踐。1980年修訂本引入了貨交承運人(現在為FCA)術(shù)語(yǔ),其目的是為了適應在海上運輸中經(jīng)常出現的情況,即交貨點(diǎn)不再是傳統的FOB點(diǎn)(貨物越過(guò)船舷),而是在將貨物裝船之前運到陸地上的某一點(diǎn),在那里將貨物裝入集裝箱,以便經(jīng)由海運或其他運輸方式(即所謂的聯(lián)合或多式運輸)繼續運輸。 -
在1990年的修訂本中,涉及賣(mài)方提供交貨憑證義務(wù)的條款在當事方同意使用電子方式通訊時(shí),允許用電子數據交換(EDI)訊息替代紙面單據。毫無(wú)疑問(wèn),為了使Incoterms更利于實(shí)務(wù)操作,其草擬和表述一直都在改進(jìn)。
3.Incoterms 2000
在為期兩年的修訂過(guò)程中,ICC盡其非常大努力通過(guò)ICC各國家委員會(huì )吸取了各行業(yè)全部貿易從業(yè)者的意見(jiàn)和建議,完成了修訂稿的多次修改。令人高興的是,在Incoterms的這次修訂期間,ICC從全世界使用者得到的反饋意見(jiàn)超過(guò)了以往任何一次。ICC與Incoterms的使用者之間交流的結果產(chǎn)生了Incoterms 2000這個(gè)版本,與Incoterms 1990相比看上去變化很小。原因很明顯,即Incoterms當前已得到世界承認,所以ICC決定鞏固Incoterms在世界范圍內得到的承認,并避免為了變化而變化。另一方面,在修訂過(guò)程中,ICC盡量保證Incoterms 2000中的語(yǔ)言清楚準確地反映出全部貿易實(shí)務(wù)。新的版本在下面兩個(gè)方面作出了實(shí)質(zhì)性改變: -
在FAS和DEQ術(shù)語(yǔ)下,辦理清關(guān)手續和交納關(guān)稅的義務(wù); -
在FCA術(shù)語(yǔ)下裝貨和卸貨的義務(wù)。 -
無(wú)論是實(shí)質(zhì)變化還是形式變化都是在對Incoterms的使用者廣泛調查的基礎上作出的,而且對1990年以來(lái)Incoterms相關(guān)人士小組(專(zhuān)門(mén)為Incoterms使用者提供額外服務(wù)的機構)受到的咨詢(xún)意見(jiàn)給予了充分考慮。 -
4.在銷(xiāo)售合同中訂入Incoterms -
鑒于Incoterms不時(shí)修訂,所以,如果合同當事方意圖在銷(xiāo)售合同中訂入Incoterms時(shí),清楚地指明所引用的Incoterms版本是很重要的。人們很容易忽略這一點(diǎn),例如當在標準合同或訂貨單中引用了早期版本時(shí),未能引用較新版本,可能會(huì )對當事方的意圖是在合同中引用新版本還是早期版本引起糾紛。希望使用Incoterms 2000的商人,應在合同中明確規定該合同受Incoterms 2000的約束。 -
5.Incoterms的結構 -
1990年,為了便于理解,將所有的術(shù)語(yǔ)分為4個(gè)基本不同的類(lèi)型?壳敖M為“E”組(EX WORKS),指賣(mài)方僅在自己的地點(diǎn)為買(mǎi)方備妥貨物;第二組“F”組(FCA、FAS和FOB),指賣(mài)方需將貨物交至買(mǎi)方的承運人;第三組“C”組(CFR、CIF、CPT和CIP),指賣(mài)方須訂立運輸合同,但對貨物滅失或損壞的風(fēng)險以及裝船和啟運后發(fā)生意外所發(fā)生的額外費用,賣(mài)方不承擔責任;第四組“D”組(DAF、DES、DEQ、DDU和DDP),指賣(mài)方須承擔把貨物交至目的地國所需的全部費用和風(fēng)險。下表反映了這種分類(lèi)方法: 組別 -
術(shù)語(yǔ)縮寫(xiě) -
術(shù)語(yǔ)英文名稱(chēng) -
E組 發(fā)貨 -
EXW EX works -
工廠(chǎng)交貨(……地點(diǎn)) -
F組
主要運費未付 -
FCA Free Carrier -
交至承運人(……地點(diǎn)) -
FAS Free Alongside Ship -
船邊交貨(……裝運港) -
FOB Free On Board -
船上交貨(……裝運港) -
C組 -
主要運費已付 -
CER Cost and Freight -
成本加運費(……目的港) -
CIF Cost, Insurance and Freight -
成本、保險加運費付至(……目的港) -
CPT Carriage Paid to -
運費付至(……目的港) -
CIP Carriage and Insurance Paid to -
運費、保險費付至(……目的地) -
D組
貨到
DAF Delivered at Frontier -
邊境交貨(……地點(diǎn)) -
DES Delivered EX Ship -
目的港船上交貨(……目的港) -
DEQ Delivered EX Quay -
目的港碼頭交貨(……目的港) -
DDU Delivered Duty Unpaid -
未完稅交貨(……目的地) -
DDP Delivered Duty Paid -
完稅后交貨(……目的地) -
與Incoterms 1990相同,在Incoterms 2000中,所有術(shù)語(yǔ)下當事人各自的義務(wù)均用10個(gè)項目列出,賣(mài)方在每一項目中的地位“對應”了買(mǎi)方在同一項目中相應的地位。 -
6.用語(yǔ)說(shuō)明
7.賣(mài)方的交貨義務(wù)
8.與貨物有關(guān)的風(fēng)險和費用的轉移 -
9.術(shù)語(yǔ) -
10.“無(wú)義務(wù)”的表示
11.Incoterms的變體
12.港口或特定行業(yè)的習慣做法 -
13.買(mǎi)方關(guān)于裝運地的選擇權 -
14.清關(guān)
15.包裝
16.貨物檢驗
17.運輸方式和相應的Incoterms2000術(shù)語(yǔ) -
18.推薦使用 -
19.提單和電子商務(wù) -
20.不可轉讓的運輸單據替代提單
21.對承運人給予指示的權利 -
上一篇: 看諸葛亮教你如何識別對付小人 下一篇: 點(diǎn)膠機及點(diǎn)膠耗材種類(lèi)
關(guān)于本網(wǎng)| 大事記|玻璃展會(huì )|熱點(diǎn)搜索|玻璃人才|玻璃名錄|站點(diǎn)地圖|活動(dòng)推廣|隱私聲明|版權聲明|玻璃供應|聯(lián)系我們|English
中玻網(wǎng) 版權所有 © 2001-2021 郵箱:Service@glass.com.cn 在線(xiàn)溝通:
本網(wǎng)中文域名:玻璃網(wǎng).中國 本站網(wǎng)絡(luò )實(shí)名:中玻網(wǎng)-中國專(zhuān)業(yè)的玻璃行業(yè)信息網(wǎng)站